今天晚饭后,我想看点放松的中文电影。找了个在线平台,点开一部老电影,结果字幕全乱码了,一堆问号和方块符号,对话都变成天书了,看得我一脸懵。急得我直拍大腿,这还怎么看剧情?明明网上说这部片很精彩,结果字幕卡壳了,心里那个不爽劲儿,别提了。
我顺手刷新了一下页面,重新加载电影。期待字幕能自动修复,但刷新了两次,乱码纹丝不动。然后点进播放器设置选项,找找有没有调整功能。播放器界面上有个“字幕”标签,我切换了中英文选项,试了几次,还是老样子。接着调整字幕编码类型,从默认设置换成其他模式,比如UTF-8或GBK。折腾了十分钟,字幕依然乱糟糟的,像个毛线团一样,越搞越乱。
我怀疑是电脑或手机的默认语言没设对。去系统设置里把区域和语言改成中文环境,比如简体中文优先。改完重启播放器,重新打开电影页面。结果,字幕还是乱码,一点儿没变感觉像在和空气打架,累得够呛。我又检查了操作系统更新,确保所有软件都是最新版本。下载安装了几个补丁,重启后重试一遍。整个过程花了我半个多小时,字幕依旧一堆符号,连主角说啥都猜不到。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
这招是我从网上别人那学来的,挺管用。我先把那个乱码的字幕文件下载下来,文件后缀是srt格式。用个简易文本编辑器打开,默认情况下还是一团乱。我看编码是错的,手动改成了UTF-8格式保存下来。改完后再上传到播放器里重新绑定字幕。果然不一样!这回字幕显示得清清楚楚,终于能看明白人物对白了。关键是,这个方法不依赖网络环境,随时随地都能整。
总结一下我的实践过程: