昨天写方案时候听见隔壁组同事来了一句:"这个项目咱们组首当其冲,必须三个月搞定!"我在工位差点把咖啡喷屏幕上——好家伙,这不跟我三年前犯的错一模一样嘛当年我可是拍着胸脯跟甲方说"首当其冲承担责任",结果被客户当场纠正,那叫一个社死现场。
下班直奔图书馆翻书验证。先掏出手机查在线词典,跳出来的解释全都含糊其辞。又跑去古籍区搬那本砖头厚的《成语源流大辞典》,手指头沾着唾沫哗翻到"首"字部。找到条目那瞬间真想抽自己:书里明明白白写着"当"是承受,"冲"指要冲地带,合起来根本是最先受到冲击的意思,跟我过去以为的"带头冲锋"差了十万八千里。
光看书还不死心,周六特意做了个街头测试:
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
连着问二十多个人,就两个年轻小伙跟我当初错得一模一样。最打脸的是遇见个语文老教师,老太太推着眼镜说:"你们这代人,把冲锋陷阵和首当其冲搞混的,我批卷子见太多了!"
回家就把纠错过程做成手账:
今天晨会特地拿这个例子跟团队分享,新来的实习生当场记笔记。你看,有些成语你以为懂了几十年,结果发现连方向都搞反了。下次再听人说"首当其冲往前冲",我可得揪着他们好好唠唠这个段子了!