今天一大早刷手机,刷到论坛有人在吵网络用语的事,有人骂队友“你咋这么nrt”,另一个人回怼“明明是ntr,别瞎说”。我一看就懵了,这俩词念着差不多,咋还有人混着用?结果帖子底下吵成一团,有的说游戏里nrt是技能名,有的说ntr是情感梗,搞得我脑仁疼。得,我自己也搞混过几次,这下必须认真弄清楚,不能再犯糊涂了。
我先打开电脑,搜了一圈百科和贴。输“ntr”一看,它是从日语“寝取られ”来的,意思是“被偷走”或“被戴绿帽”,常在漫画和游戏里出现,比如隔壁老王拐走别人对象那种事儿。可输“nrt”时,蹦出来的全是不对劲的东西,有说技术术语Net Real-time的,有说网络零售的,偏偏没一个和网络用语对得上号。我琢磨着,这不对,明明论坛里提到的是游戏和聊天梗,怎么搜索出来都是啥正经术语?后来我才灵光一闪:靠,八成是拼写错误,比如手滑打快了!
我去微信群里问老铁们。在几个游戏群里发了个红包,炸出来一堆回复。一个游戏迷直接私信我:“哥们,你傻了?ntr是情感上的背叛梗,我在《原神》里看别人老用。nrt?没听过,要么是你编的,要么是键盘打错了,我见过有人把ntr打成nrt,跟‘牛逼’打串成‘牛逼’一样!”另一个妹子更绝,截图了聊天记录,里面有人写“nrt我女朋友”,被她怼回去“别耍宝,是ntr?字都打不全!”这下我明白了,现实里混用,就是打字时手欠。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
折腾完资料,我用笔记总结了这俩货的本质。
ntr 就是“寝取られ”的缩写,核心意思是被别人偷走对象,像网上骂人“你ntr了我兄弟”,听着就带劲。这词火得一塌糊涂,游戏、动漫、聊天满屏都是。
nrt 基本是个错误拼写,或者极少数技术语境的缩写。我试着自己写小说时故意用nrt,结果读者评论“哥们,你拼错了,是ntr?”笑死人了,根本没人认账。
所以区别简单得很:ntr是正经网络梗,nrt十有八九是打手滑的打字错误。重要概念别搞混,不然聊着天惹笑话,还容易得罪人。
搞清后,我突然想起去年的事。那次在群里帮人吵架,我把ntr写成nrt,被怼到自闭,还被踢出群。幸好这回实践彻底搞明白了,以后再不会丢人。回头我就写个备忘录,提醒自己:打词慢点来,手滑误大事!